Anywhere Is - Enya
I walk the maze of moments
我走在時光的迷宮
But everywhere I turn to
無論我轉向何方
Begins a new beginning
皆是一個新的開始
But never finds a finish
從未曾尋穫終點
I walk to the horizon
我走到了天涯盡頭
And there I find another
卻發現另一個天涯
It all seems so surprising
這總是令我驚訝
And then I find that I know
於是我明白了一些道理
You go there you're gone forever
你消失於你的路途上
I go there I'll lose my way
我卻於我的路上迷失
If we stay here we're not together
我們待在這兒 並不能使我們在一起
Anywhere is
四處皆然
The moon upon the ocean
海上浮動的月光
Is swept around in motion
始終在海上漂流
But without ever knowing
沒人知道
The reason for its flowing
這確切的原因
In motion on the ocean
為何在海上漂流啊
The moon still keeps on moving
月光的漂流
The waves still keep on waving
波浪的起伏
And I still keep on going
我仍持續的尋找
You go there you're gone forever
你消失於你的路途上
I go there I'll lose my way
我卻於我的路上迷失
If we stay here we're not together
我們待在這兒 並不能使我們在一起
Anywhere is
四處皆然
I wonder if the stars sign
星辰原來早就那兒閃示
The life that is to be mine
指引屬於我的生命
and would they let their light shine
不知億萬年前的光芒
Enough for me to follow
是否足以引導我繼續飄蕩
I look up to the heavens
仰視天際..
But night has clouded over
烏雲蔽空
No spark of constellation
不見指引我的星辰
No Vela no Orion
無論是帆船座或獵戶座
The shells upon the warm sands
暖沙上的貝殼
Have taken from their own lands
帶來遠方的細沙
The echo of their story
敘述著她們的故事
But all I hear are low sounds
然而我所聽到的低語聲
As pillow words are weaving
如同枕邊呢喃般
And willow waves are leaving
如同潮汐褪去般的細不可數
but should I be believing
我應該相信嗎
That I am only dreaming
這只是夢中才有的情境?
You go there you're gone forever
你消失於你的路途上
I go there I'll lose my way
我卻於我的路上迷失
If we stay here we're not together
我們待在這兒 並不能使我們在一起
Anywhere is
四處皆然
To leave the thread of all time
離開糾纏我的時間
And let it make a dark line
就讓它成為瞬間的黑暗
In hopes that I can still find
希望我能夠發現
The way back to the moment
回到時間的路
I took the turn and turned to
我嘗試驛動路途
Begin a new beginning
開啟另一個開始
Still looking for the answer
至今仍不斷的尋覓答案
I cannot find the finish
航行依舊無止境..
It's either this or that way
無論走哪條途徑..
It's one way or the other
無論用什麼方式
It should be one direction
應該是只有一個方向吧
It could be on reflection
或者就在
The turn I have just taken
我剛剛轉向
The turn that I was making
的另一個轉角處
I might be just beginning
或許我又回到了原點
I might be near the end
也許我已接近答案
http://www.youmaker.com/
"百度"搜尋的線上分享點Anywhere Is
- Mar 26 Wed 2008 08:59
四處皆然
close
全站熱搜
留言列表